TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 22:19

Konteks
22:19 They will fine him one hundred shekels of silver and give them to the young woman’s father, for the man who made the accusation 1  ruined the reputation 2  of an Israelite virgin. She will then become his wife and he may never divorce her as long as he lives.

Ulangan 22:29

Konteks
22:29 The man who has raped her must pay her father fifty shekels of silver and she must become his wife because he has violated her; he may never divorce her as long as he lives.

Ulangan 24:1

Konteks

24:1 If a man marries a woman and she does not please him because he has found something offensive 3  in her, then he may draw up a divorce document, give it to her, and evict her from his house.

Ulangan 24:3

Konteks
24:3 If the second husband rejects 4  her and then divorces her, 5  gives her the papers, and evicts her from his house, or if the second husband who married her dies,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:19]  1 tn Heb “for he”; the referent (the man who made the accusation) has been specified in the translation to avoid confusion with the young woman’s father, the last-mentioned male.

[22:19]  2 tn Heb “brought forth a bad name.”

[24:1]  3 tn Heb “nakedness of a thing.” The Hebrew phrase עֶרְוַת דָּבָר (’ervat davar) refers here to some gross sexual impropriety (see note on “indecent” in Deut 23:14). Though the term usually has to do only with indecent exposure of the genitals, it can also include such behavior as adultery (cf. Lev 18:6-18; 20:11, 17, 20-21; Ezek 22:10; 23:29; Hos 2:10).

[24:3]  4 tn Heb “hates.” See note on the word “other” in Deut 21:15.

[24:3]  5 tn Heb “writes her a document of divorce.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA